“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”每逢清明,思念便如春草般蔓生。在这个寄托哀思、缅怀故人的传统节日里,外国语学院在学校课堂上开展了“纸鸢传情,追忆古人”清明寄相思主题活动,让同学们在手工制作中诉说思念,在英文寄语中传递深情。
活动伊始,同学们自发组成小组,围坐在一起,面前摆满了彩纸、画笔和胶水。平日里埋头苦读的他们,此刻化身手工匠人,认真地裁剪、粘贴、绘画。有的小组设计出传统的蝴蝶形纸鸢,色彩斑斓;有的则大胆创新,做出抽象的几何造型,别具一格。教室里不时传来讨论声与欢笑声,大家一边切磋手工技巧,一边分享各自记忆中关于清明的故事。
最动人的环节,莫过于在风筝上写下英文寄语的时刻。笔尖轻落,思念流淌。一位同学写道: “Dear Grandpa, you are the wind beneath my wings. I miss you everyday,love you forever.” (亲爱的爷爷,您是我翅膀下的风,我很想您,永远爱您。)每一句英文寄语,都是一封寄往天堂的信,简洁却饱含深情。我们还邀请同学们讲述自己与亲人之间的小故事,同学们饱含深情,在故事中追忆,表达相思。
活动结束时,桌上摆满了同学们精心制作的小风筝,每一件都是独一无二的作品。有的风筝上画着故乡的老屋,有的写着思念的英文诗句。看着这些用心完成的作品,我深深感受到: 语言从来不只是工具,更是情感的载体 。同学们用英语表达对已故亲人的思念,不仅锻炼了语言运用能力,更让传统文化以一种跨文化的方式被重新诠释和传承。
清明,是追思的季节,也是生长的季节。愿这些承载着思念的纸鸢,飞过时间的长河,抵达心中所念之人。也愿同学们在今后的学习生活中,心中有爱,笔下有情,用语言架起更多理解与沟通的桥梁。